اخبار فارس من افکار سنجی دانشکده انتشارات توانا فارس نوجوان

استانها

استاد ادبیات دانشگاه تاجیکستان در گفت‌وگو با فارس:

مشکل زبان فارسی ایران ورود واژه‌های عربی است

خبرگزاری فارس: مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی خجند تاجیکستان، ورود واژه‌های عربی به زبان فارسی را یکی از مشکلات این زبان فاخر قلمداد کرد.

مشکل زبان فارسی ایران ورود واژه‌های عربی است

نورعلی نورزاد امروز در حاشیه همایش بین‌المللی نکوداشت صباحی‌بیدگلی در گفت‌وگو با خبرنگار فارس در کاشان، زبان فارسی ایران را مملو از واژگان عربی دانست و اظهار داشت: ورود مخلوطی از واژگان فارسی و عربی در زبان فارسی ایران یکی از مهم‌ترین و اساسی‌ترین مشکلات امروز زبان فارسی ایران است.

وی زبان شیرین فارسی را زبان مادری مردم تاجیکستان نیز دانست و گفت: زبان فارسی تاجیکستان زبان ناب است به ویژه در روستاهای تاجیکستان که با زبان رودکی صحبت می‌کنند.

مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی خجند تاجیکستان در ادامه پشتیبانی دولت تاجیکستان را برای ترویج هر چه بیشتر زبان فارسی در این کشور ستودنی دانست و گفت: امام علی رحمان رئیس‌جمهور تاجیکستان از زبان فارسی در این کشور حمایت همه‌جانبه‌ای دارد و به قدری در این زمینه حساس است که حتی مطبوعات و رسانه‌های این کشور را نیز زیر نظر دارد تا چنانچه مشکلی در واژگان زبان فارسی وجود داشته باشد اصلاح نماید.

به گفته وی واژگان زبان فارسی تاجیکستان در همه جا قابل فهم است و شعر امروز تاجیکستان هم بعد از فروپاشی شوروی و استقلال این کشور یک شعر قابل درکی است. 

نورزاد یادآور شد: امروز 50 جلد اشعار سخنوران تاجیکستان با پشتیبانی سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان چاپ و با استقبال خوب مردم از این کتاب نیز مواجه شده است.

وی تصریح کرد: خیلی از ضرب‌المثل‌های محققان امروز ایران در شعر تاجیکستان دیده می‌شود که این نشانه آن است که شعر تاجیکستان بعد از فروپاشی شوروی به یک اندازه وسعت پیدا کرده است.

نورزاد با اشاره به فراهم شدن زمینه شعر کلاسیک در تاجیکستان بعد از فروپاشی شوروی بیان داشت: بعد از فروپاشی شوروی محدودیت‌هایی که وجود داشت برداشته شد تا چهره‌های برجسته شعر تاجیکستان از جمله خانم فرزانه خجندی به این عرصه معرفی شده و اشعار این شاعر تاجیک در ایران و حتی لندن انتشار یافته و با استقبال  خوبی روبه‌رو شود.

به گفته وی، در حال حاضر نیز رسانه‌های زیادی در تاجیکستان در زمینه شعر فعال هستند به صورتی که حتی در متن‌های خود نیز از شعر استفاده می‌کنند.

نورزاد همچنین شعر ایران را شعری پیشرفته در جهان اعلام کرد و گفت: شاعرانی چون سهراب سپهری، اخوان ثالث، شاملو، محتشم کاشانی، مشفق کاشانی و کلیم کاشانی در تاجیکستان مورد توجه بوده و از اشعار این شاعران برجسته ایران استفاده می‌کنند.

تعدادی از میهمانان خارجی این همایش جزو کشورهای فارسی‌زبان و فارسی‌زبانان کشورهای خارجی محسوب می‌شوند که میهمان نخستین همایش سه روزه بین‌المللی نکوداشت صباحی‌بیدگلی هستند.

همایش بین‌المللی نکوداشت صباحی‌بیدگلی، مرثیه‌سرای نامی ایران و پیشاهنگ دوره بازگشت تا یازدهم آبان‌ماه سال‌جاری در دانشگاه آزاد اسلامی واحد کاشان در سه محور زندگی صباحی، هنر و اندیشه صباحی و پس از صباحی برگزار می‌شود.

انتهای پیام/ی10/ف4004

این مطلب را برای صفحه اول پیشنهاد کنید

اخبار مرتبط

نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد شد پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
Captcha
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.

پر بازدید ها

    پر بحث ترین ها

      بیشترین اشتراک

        اخبار گردشگری globe
        تازه های کتاب
        اخبار کسب و کار تریبون
        همراه اول