زهره قاری امروز در گفتوگو با خبرنگار فارس در زنجان با اشاره به اینکه همه اقدامات ایجاد رشته مذکور تحصیلی از سه سال پیش تا کنون انجام گرفته است، افزود: فارغالتحصیلان مقطع کارشناسی رشتههای روان شناسی، زبان شناسی و علوم اجتماعی از جمله واجدان شرایط برای پذیرش در این رشته هستند.
وی با بیان اینکه در حال حاضر تعداد قابل توجهی مترجم زبان اشاره در کشور وجود دارد، خاطر نشان کرد: با توجه به اینکه هنوز دورههای آکادمیک و دانشگاهی مترجمی زبان اشاره را در کشور آغاز نکردیم، آمار مترجمان زبان اشاره قابل توجه است.
عضو هیئت علمی دانشگاه الزهرای تهران تربیت مترجمان متخصص و مجرب زبان اشاره را ضروری دانست و افزود: همان طور که عصای سفید برای نابینایان ضروری است وجود مترجم نیز نیاز مادامالعمر ناشنوایان است.
وی با اشاره به اینکه 4 میلیون ناشنوا در کشور زندگی میکنند، ابراز کرد: این تعداد ناشنوا نیاز به 8 میلیون نفر مترجم در مجامع مختلف آموزشی، پزشکی و اجتماعی دارند.
قاری به اقدامات انجام شده در راستای توسعه زبان اشاره در کشور اشاره کرد و گفت: چاپ کتاب، تولید فیلم و برگزاری کلاسهای مترجمی زبان اشاره اقداماتی است که در چند سال اخیر در کشور صورت گرفته است.
وی برگزاری نخستین همایش مترجمان زبان اشاره را اقدامی ضروری دانست و افزود: با پرورش مترجم زبان اشاره که هدف اصلی این همایش است، امکان راه پیدا کردن ناشنوا به مقاطع علمی بالاتر و برخورداری از حقوق برابر همانند سایر اقشار جامعه فراهم میشود.
وی آشنایی مترجمان با مسائل بهداشتی، حقوقی و بالابردن سطح آگاهی و اطلاعات آنها را از دیگر اهداف برگزار نخستین همایش مترجمان زبان اشاره عنوان کرد.
انتهای پیام/ع20/ض1002