تهیهکننده برنامه رادیویی ناقیلاردان بیر ناقیل امروز در گفتوگو با خبرنگار فارس در زنجان اظهار داشت: هدف از ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان ترکی آشناکردن مردم با اساطیر ایران به زبان مادری است.
علی اکبر اوصانلو اجرای تلفیقی نقالی و شاهنامهخوانی را از نوآوریهای برنامه رادیویی ناقیلاردان بیر ناقیل دانست و خاطرنشان کرد: این برنامه همه روزه به مدت 15 دقیقه از صدای مرکز زنجان پخش میشود.
تهیهکننده برنامه رادیویی ناقیلاردان بیر ناقیل تصریح کرد: نویسنده، محقق و نقال این برنامه؛ علیاکبر اوصانلو و جلال نوری نیز صدابردار برنامه رادیویی ناقیلاردان بیر ناقیل محسوب میشوند.
انتهای پیام/ع30/ض1002