حجتالاسلام احمد غلامعلی امروز در گفتوگو با خبرنگار فارس در قم با اشاره به تأسیس گروه منابع و کارگاههای حدیثی در سال 90 اظهار کرد: وظیفه این گروه تربیت پژوهشگران به وسیله برگزاری کارگاهها و انجام کارهای پژوهشی است.
وی خاطرنشان کرد: اگر کسی در دوره چهار یا شش ماهه نتواند خود را با سطح پژوهشی پژوهشکده هماهنگ کند باید از گروه حذف شود.
معاون پژوهشی پژوهشکده علوم و معارف حدیث دارالحدیث با اشاره به افتخارات پژوهشکده در سال 91 گفت: کتاب الصحیح من مقتل السیدالشهدا موفق به کسب عنوان کتاب برگزیده حوزه شد.
وی رونمایی از کتابهای مدارک فقه اهل السنه علی نهج وسایل الشیعه و شناختنامه قرآن در نمایشگاه قرآن با حضور وزیر ارشاد را از دیگر فعالیتهای پژوهشکده ذکر کرد.
غلامعلی ادامه داد: دانشنامه قرآن و حدیث سال آینده در دستور کار قرار گرفته است و برای سال آینده سه جلد این دانشنامه چاپ میشود.
وی خاطرنشان کرد: نصوص مشترک از دیگر کارهایی است که برای تقریب بین شیعه و سنی در نظر گرفته شده که در قالب احادیث شیعه و سنی در سال آینده به چاپ میرسد.
معاون پژوهشی پژوهشکده علوم و معارف حدیث دارالحدیث یادآور شد: دانشجویان مستعد کارشناسی ارشد با معرفینامه از اساتید خود میتوانند در این پژوهشکده پذیرفته شوند.
پژوهشکده علوم و معارف حدیث اهدافی مانند «ایجاد، رشد و گسترش روشها و الگوهای بهرهگیری نظاممند از قرآن و حدیث در عرصههای معارف»، «گسترش پژوهش در مجموعه معارف نورانی اهل بیت(ع) و تولید آثار علمی کاربردی» و «ترویج و همگانی کردن معارف قرآن و احادیث اهل بیت(ع) و بهروزرسانی فهم معارف دینی» را در دستور کار خود قرار داده است.
این پژوهشکده از گروههای پژوهشی مختلفی مانند تدوین دانشنامههای حدیثی، احیا و تصحیح متون، گروه پژوهشی مبانی ترجمه و مفهوم شناسی حدیث، رجال و مصطلحات حدیث، تاریخ حدیث و نشریات تشکیل شده است.
گروه پژوهشی احیا و تصحیح متون وظیفه تصحیح، تحقیق و انتشار میراث حدیثی شیعه به شیوه علمى و فنى را به عهده دارد.
از آثار این گروه، تصحیح جامع و روشمند کتاب الکافی است که در 15 جلد منتشر شده است؛ از محصولات دیگر این گروه، فهرستگان(فهرست جامع) نسخههاى خطى حدیث و علوم حدیث شیعه را مىتوان نام برد که در دو نسخه مکتوب و نرمافزارى چاپ شده و انتشار آن ادامه دارد.
وظیفه گروه پژوهشی مبانی ترجمه و مفهوم شناسی حدیث انتقال معارف حدیثى به گروههاى مختلف جامعه از طریق ترجمه متون حدیثى به زبانهاى زنده دنیاست.
انتهای پیام/78003/ز40/چ3000