به گزارش خبرگزاری فارس از کرمانشاه، میرجلالالدین کزازی در همایش یک روزه ادبیات تطبیقی که امروز در آمفی تئاتر دکتر شهریاری دانشکده علوم دانشگاه رازی برگزار شد، اظهار کرد: هرجا سخن از ایران است بیهیچ گمان یاد بزرگمرد فرهنگ و ادب، فردوسی میدرخشد.
کزازی تصریح کرد: مردم ایران در سدههای نخستین از تاریخ، برخلاف آنچه پژوهندگان میگویند به فارسی و دیگر گویشها آن سخن میگفتند.
وی با بیان اینکه زبان فارسی شیوایی و هنر ایرانی را به زبان تازی انتقال داده است، گفت: شالودههای فرهنگی اسلام پدیدار نمیشد مگر آنچه که فرهنگ ایرانی به آن منتقل کرده بود، افزود: فرهنگ را ما ایرانیان پدید آورده و در جهان گستردهایم.
این استاد دانشگاه علامه طباطبایی گفت: پیشینه نامآوران ادب تازی ایرانیان هستند.
وی افزود: ما باید زبانهای مختلف را به نیکی بیاموزیم که زبان و ادب عرب یکی از آنهاست تا با فرهنگ و اندیشه اقوام و ملل آشنایی پیدا کنیم، تازی را به همانسان بیاموزیم که انگلیسی و یا هر زبان دیگری را، اما به کار گرفتن وام واژهها در زبان بومی و مادری نشانه تنگمایگی و ناخویشتنشناسی و خودباختگی است.
میرجلالالدین کزازی خاطرنشان کرد: با همه تاخت و تازهای ستیزگران فرهنگی، شگفتآور و بیهمتا زبانی است که با این همه ستم در درازنای زمان باشکوه و درخشان مانده است.
وی اضافه کرد: اگر آنچه بر فرهنگ و زبان فارسی رفته است بر هر زبانی میرفت بیگمان آن زبان از پهنه تاریخ و زبان بر میافتاد.
کزازی اظهار کرد: ایرانی هستیم و به زبان فارسی سخن گفتن افتخار ما است.
وی با اشاره به این نکته که نیاکان ما فرهنگ و زبان ما را با هنر و اندیشه خویش پاس داشتند، تصریح کرد: آنچه تازیان در قلمرو اندیشه و فرهنگ به آن مینازند و با آن میتازند، دستاورد ایرانیان است.
میر جلالالدین کزازی در بخش دیگری از سخنانش گفت: کرمانشاه شهری است با توانشهای ادبی بسیار، اما اگر با این توانشها نمیدرخشد بهخاطر این است که زمینه شکوفایی نمییابد.
انتهای پیام/ی20