به گزارش خبرگزاری فارس از بندرعباس، در این نشست که یکشنبه شب و در دفتر مشاور استاندار هرمزگان برگزار شد، دولتعلی حاتماف سفیر تاجیکستان با حضور در جمع خبرنگاران و قرائت چند بیت شعر و با هدف بیان اینکه دو ملت به هم قرابت زیادی دارند، تلویحا حتی پس از آنکه یکی از خبرنگاران از وی خواست شعری تاجیکی را به زبان فارسی بیان کند، در پاسخ سخن خود را این طور ادامه داد: شعری پارسی از زبان شاعری تاجیک برای شما قرائت میکنم که این شعر متعلق به حافظ است.
در همین حال صدای خنده جمع حاضر بلند شد همچنین وی در بخش دیگری از سخنان خود به خبرنگاران گفت: بد نیست که بدانید طبق رسمی کهن مادران در تاجیکستان دیوان حافظ، سعدی و یا فردوسی را در زیر سر نوزادان خود میگذارند و یا این کتب ارزشمند را در کنار آنها نگهداری میکنند.
سفیر تاجیسکتان دلیل این کار را نیز این طور بیان کرد: تاجیکها معتقدند که از طریق کتب یاد شده و به عنوان مثال از دیوان حافظ فرهنگ و ادب، از دیوان سعدی علم و دانش و از شاهنامه حس وطنپرستی و میهن دوستی به نوزاد منتقل میشود.
وی بیان داشت: مردم ایران و تاجیکستان همانطور که تشابهات فرهنگی زیادی دارند میتوانند ملتی بزرگ باشند.
حاتماف افزود: تمام مردم تاجیکستان ایرانیان را دوست دارند و به نحوی ایران را نیز یک کشور دوست و همسایه و بسیار نزدیک به خود میدانند.
سفیر تاجیکستان برای همایش مدیریت ترانزیت و لجستیک اکو که دوشنبه در بندرعباس برگزار میشود در این شهر حضور یافته است.
انتهای پیام/صا20
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد
شد
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.