به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در تاشکند، «حمید نیرآبادی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در «تاشکند» در مصاحبه با خبرنگاران شبکه رادیو و تلویزیونی «ازبکستان 24» گفت: روابط دو کشور همواره دوستانه بوده است.
سفیر ایران افزود: یکی از مشخصات روابط رو به گسترش دو کشور در سالهای اخیر، متنوع شدن ابعاد آن است. اکنون روابط دو کشور علاوه بر مناسبات خوب سیاسی، بازرگانی و حملونقلی و بین المللی و منطقهای به حوزه همکاریهای پارلمانی و دانشگاهی دو کشور نیز رسیده و امیدوارم به زودی به حوزههای رسانهای، سینمایی و هنری هم گسترش یابد و شاهد همکاری بیشتر بخشهای تخصصی دو کشور در این حوزهها باشیم .
نیرآبادی با اشاره به وضع کنونی و موجود روابط ایران و ازبکستان، سطح توسعه و دستاوردها اظهار داشت: اشتراکات تاریخی و فرهنگی دو کشور بینظیر است. موقعیت و اقتصادهای دو سرزمین مکمل یکدیگرند، مردم دو کشور همدیگر را دوست داشته و تصویر خوبی از هم دارند و اراده و کوشش مقامات دو کشور در راستای ارتقا روابط «تهران» و «تاشکند» است. همه این عوامل و عناصر قوام دهنده روابط حسنه و نیز گسترش بیش از پیش مناسبات دو کشور هستند.
به گفته وی، در عمل هم طی چند سال گذشته، روابط دو کشور دوست و برادر در بخشهای مختلف و در تمام زمینهها رو به گسترش بوده است. دیدارهای خوبی در سطوح مختلف بین مقامات عالی دو کشور برگزار شده است و حتی در دوران شیوع کرونا نیز ارتباطات به صورت گفتوگوهای تلفنی و نشستهایی به صورت ویدئوکنفرانس بین مقامات و متخصصین دو کشور برقرار بوده است.
این دیپلمات ارشد خاطرنشان کرد: حجم روابط طرفین در سال 2019 با رشد 38 درصدی به 424 میلیون دلار رسید. متاسفانه شیوع کرونا اندکی در این روند خلل ایجاد کرد و امیدوارم پس از پیروزی بر این بیماری، روابط دو کشور، گستردگی و شتابی دوچندان پیدا کند.
سفیر ایران در پاسخ به سوال، «در مناسبات ایران و ازبکستان در 4 سال اخیر چه تحولاتی روی داد و یا در 4 سال اخیر مناسبات ایران و ازبکستان چقدر تحول یافت؟» عنوان کرد: همان گونه که اشاره شد مناسبات دو کشور طی سالهای گذشته از روند رو به رشد برخوردار بوده است و مقامات دو کشور از جمله «روحانی»، رئیس جمهور ایران و «میرضیایف»، رئیس جمهور ازبکستان توجه و اهتمام ویژهای برای گسترش این مناسبات دارند و دستورات مقتضی را به همه وزارتخانهها و دستگاههای مرتبط دادهاند و برخی از نقشههای راه گسترش همکاری آماده شده است .
نیرآبادی ادامه داد: در سال 2019 کمیسیون سیزدهم همکاری اقتصادی، فرهنگی و علمی و فنی دو کشور در «تاشکند» برگزار شد و اسناد بسیار دیگری هم که بستر ساز روابط دو کشور در زمینههای مختلف هستند، امضا شد. برای کمیسیون چهاردهم همکاری دو کشور که در نظر دارد به زودی در «تهران» برگزار شود، نیز اسناد بسیاری آماده امضا است.
وی همچنین در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه در مأموریت خود به ازبکستان در نظر دارید به روابط بازرگانی و اقتصادی و حمل و نقلی و ارتباطاتی توجه کنید، گفت: اقتصادهای دو کشور میتوانند مکمل یکدیگر باشند و مسیر ایران بهترین راه دسترسی ازبکستان به آبهای آزاد است، بازار 120 میلیونی دو کشور و تنوع فرآودهها و محصولات موجود در ایران و ازبکستان فرصتی ممتاز برای بازرگانان دو کشور است.
به گفته وی، ظرفیتهای همکاری اقتصادی و بازرگانی بین طرفین بالا است. امیدوارم در آینده نزدیک میزان مبادلات بازرگانی طرفین به یک میلیارد یورو و بیشتر برسد. برگزاری منظم کمیسیونهای مشترک اقتصادی طرفین و نهایی نمودن سند تعرفههای ترجیحی دو کشور و اتصال بخشهای خصوصی دو کشور به یکدیگر و رفت و آمد آسان مردم دو کشور میتواند در این زمینه کمک نماید.
نیرآبادی اظهار داشت: همچنین فعالتر شدن بخشهای خصوصی و افزایش ارتباطات و رفت و آمد آسان مردم دو کشور میتواند به گسترش روز افزون تجارت و گردشگری بین دو کشور کمک کند و نتیجه این راهبرد تامین منافع دو طرف است. البته این امر نیازمند اقداماتی در مورد لغو روادید بین دو کشور، افزایش امکانات ترانزیتی هوایی، زمینی و ریلی بین دو سرزمین و ارائه تسهیلات در مورد تعرفهها و شفاف سازی بیشتر قوانین و مقررات است. دو کشور در تجارت از مزیتهای نسبی برخوردار هستند و به صورت طبیعی تجارت دو کشور رو به رشد است و انجام برخی از اقدامات میتواند به سرعت و گستره این مناسبات کمک نماید.
دیپلمات ارشد ایران در پاسخ به سوال،«مسئله حمل و نقلی و ارتباطاتی، دسترسی به بنادر بین المللی برای ازبکستان اولویت دارد نظر شما در این حوزه چیست؟» عنوان کرد: حمل و نقل و ترانزیت یکی از عوامل اصلی گسترش روابط تجاری کشورهاست. برای ازبکستان به دلیل محصور شدن در خشکی دسترسی به آبهای آزاد و اقیانوسها از اولویتهای نخست و راهبردی این کشور است و مسیر ایران بهترین، امنترین، کوتاهترین و ارزانترین مسیر است و امیدوارم به زوردی با تکمیل زیر ساختهای ریلی، ازبکستان از مسیر ایران به خلیج فارس و آبهای آزاد دسترسی آسانتری پیدا کند.
وی افزود: توافقنامه عشق آباد، پروژه راه آهن «ترمذ - مزارشریف-هرات- چابهار» و کریدور «شمال- جنوب» از قالبهای مهم و سازوکارهای منطقهای در حوزه ترانزیت برای همکاری طرفین است و امیدوارم با عملیاتی شدن این پروژهها شاهد یک تحول محسوس در مناسبات حمل و نقلی و ترانزیت بین طرفین باشیم.
وی در پاسخ به سوال دیگر مبنی بر موانع موجود در تعمیق همکاریها و افزایش حجم تبادل کالا بین دو کشور اظهار داشت: به صورت کلی میتوان گفت که موانع اساسی و جدی در این مسیر وجود ندارد، ولی ضروری است شناخت بازرگانان و فعالان اقتصادی از توانمندیهای اقتصادی و بازرگانی دو کشور بیشتر شود تا امکان ایجاد و راهندازی پروژهها و طرحهای مشترک بین دو کشور افزایش یابد. به طور نمونه گردشگری زیارتی مشترک برای علاقمندان دو کشور برای دیدن آثار تاریخی و افتخارات بی نظیر مشترک دو کشور میتواند برای دوطرف بسیار مفید و سودآور باشد.
نیرآبادی همچنین گفت: خوشبختانه علاوه بر اشتراکات فرهنگی و تاریخی و تصویر خوب از یکدیگر، واژههای مشترک بسیاری در زبانهای دو کشور وجود دارد و برقراری ارتباط بین مردم دو کشور چندان دشوار نیست. فارسی زبانان و ایرانی تبارهای ازبکستان میتوانند همانند کرهای تبارهای این کشور نقش مهمی برای گسترش روابط همه جانبه دو کشور ایفا نمایند. سفارت هم تلاش دارد که قوانین پایهای و مورد نیاز را به دو زبان فارسی و ازبکی ترجمه و در اختیار علاقمندان قرار دهد.
وی تاکید کرد: موضوعی که در گسترش روابط حیاتی، اراده و عزم جدی مقامات دو کشور برای گسترش مناسبات در همه زمینهها و به خصوص افزایش مبادلات بازرگانی است و برای شتاب بخشی به روابط تجاری دو کشور و ایجاد برخی تسهیلات در مورد تعرفهها و متنوع سازی مسیرهای ترانزیتی مورد نیاز است. طرف ایرانی آمادگی دارد تا این تعرفهها را به پایینترین میزان ممکن برساند. خوشبختانه موافقتنامه جدید تعرفههای ترجیحی دو کشور در حال نهایی شدن است که میتواند در این زمینه موثر باشد.
توسعه شبکههای حمل و نقلی دو کشور و منطقه باعث افزایش مبادلات بازرگانی دو کشور میشود که در حال حاضر متناسب با ظرفیتهای موجود توسعه نیافته است. امیدوارم در آینده نزدیک نیز به دستاوردهای خوبی در این زمینه برسیم. نیاز به متنوع سازی مسیرهای حمل و نقلی به ویژه در دوره شیوع کرونا محسوس است.
نیرآبادی با اشاره به اینکه به عنوان سفیر ایران در اوقات فراغت چه دغدغهای دارید، گفت: علاقهام در ایام فراغت خواندن دیوان اشعار و سرگذشت بزرگان ادب از جمله «فردوسی» بزرگ، «حافظ» و «سعدی شیرزای»، «خیام» و «عطار نیشابوری»، «ابن سینا»، «ابوریحان بیرونی» و «خوارزمی» است که بسیاری از آنها افتخارات مشترک دو کشور هستند. خوشبختانه در سال گذشته موفق شدم دیوان اشعار امیر «علیشیر نوایی» و «پوریای ولی» را بخوانم و مقالات کوتاهی هم در مورد آنها تهیه کردم که در برخی از سایتها و رسانههای ازبکستان منتشر شد. اکنون هم در حال تدوین نوشتاری در مورد نوروز و آیینهای زیبای این جشن مشترک هستم که امیدوارم در زمان جشن نوروز منتشر شود.
سفیر ایران در مورد نقش تبلیغ مناسبات دو کشور در مطبوعات و رسانههای گروهی، اظهار داشت: امروز همگان به نقش مطبوعات و رسانههای گروهی به عنوان رکن و قوه چهارم در کنار ارکان اجرایی، پارلمانی و دادگستری در پیشرفت کشورها باور دارند. به نظرم رسانهها میتوانند بستر ساز گسترش روابط کشورها و توسعه رفاه و صلح در جهان باشند و نقش رسانههای دو کشور در گسترش و تقویت روابط ایران و ازبکستان حیاتی و ضروری است . خوشبختانه همکاری بسیار خوبی بین این نمایندگی و مطبوعات ازبکستان ایجاد شده است و ما از هر گونه تقویت بیشتر این همکاری استقبال میکنیم.
وی خاطرنشان کرد: سفارت تلاش دارد تا رسانههای دو کشور را به هم وصل نماید تا بتوانند خبرهای خود را بدون واسطه و از منابع دست اول برساند و همچنین مجبور نباشند به ترجمه اخبار خود از دیگر رسانههای خارجی بسنده نمایند.
انتهای پیام/ح