به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در تاشکند، مراسم هفتصدمین سالگرد تولد «کمالالدین مسعود خجندی» عارف و شاعر پارسی گوی قرن هشتم با موضوع «شعر؛ سفیر دوستی» در «تاشکند» برگزار شد.
در این مراسم «رستم قربان اف» رئیس کمیته مناسبات بین ملتها و دوستی با کشورهای خارجی، «جعفر خال مومن اف» رئیس مرکز ملی فرهنگ تاجیک و دیگر شرکت کنندگان در این مراسم در مورد زندگی و فعالیت خلاقه خجندی، شعر، غزلیات و دیوان وی سخنرانی نمودند.
«محسن پورمحسنی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاشکند نیز در این مراسم اظهار داشت: در فرهنگ ایرانیان، تاجیکان و ازبکان زندگی با شعر آغاز میشود و با شعر در میآمیزد و این آمیختگی ما با شعر و تاثیری که شعر فارسی بر فرهنگ این حوزه تمدنی گذاشته ضرورت پاسداری از حریم شعر را روشن میکند.
وی ادامه داد: به ویژه اینکه این عنصر اعجاز آمیز با عرفان که عطر و عصاره دین است عجین شده و کمال خجندی عارف و شاعر پارسی گو یکی از شاخص ترین سخن سرایان شعر عرفانی است.
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاشکند در بخش دیگری از سخنان خود تصریح کرد: با گذشت هفتصد سال از تولد کمال خجندی هنوز نام و یاد این مسافر عالی مشرب در ایران زنده است و تاکنون صدها مقاله و تحقیق علمی و ادبی درباره شعر عرفانی وی نوشته شده است.
پورمحسنی در پایان سخنان خود از «عالیم جان بوریف» مترجم و شرق شناس ازبک که هنرمندانه بیش از 280 غزل کمال خجندی را به صورت منظوم به زبان ازبکی ترجمه کرده تجلیل نمود و اظهار داشت: این کتاب به مناسبت هفتصدمین سالگرد تولد خجندی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران به زیور طبع آراسته شد.
در مراسم هفتصدمین سالگرد کمالالدین مسعود خجندی، دانشمندان، محققان، شعرای تاجیک و نمایندگان رسانههای گروهی حضور داشتند.
انتهای پیام/.