به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، بروشور چند زبانه از آثار منتشر شده شهرستان ادب و معرفی نویسندگان و شاعران توسط این انتشارات تهیه شده که همانند سالهای گذشته در کنار معرفی تازههای این انتشارات دراین نمایشگاه عرضه میشود.
با توجه به ارتباطات سالهای اخیر با ناشران خارجی و مکاتبات و دعوت بعضی از این ناشران، از سال گذشته انتشارات شهرستان ادب تصمیم گرفته بود در قالب کمک هزینه نسبت به حضور مولفان و نمایندگان خود در نمایشگاه کتاب فرانکفورت اقدام کند که با توجه به مباحث مالی و تحولات ارزی اخیر متاسفانه این موضوع را با چالش مواجه کرده است.
انتشارات شهرستان ادب همچنین ابراز امیدواری کرد با توجه به هماهنگیهای صورت گرفته و حضور نمایندگان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، دبیرخانه طرح گرنت و همچنین نماینده مجمع ناشران انقلاب اسلامی موضوع مذاکره با ناشران خارجی به خوبی انجام و همانند نمایشگاه کتاب پاریس این مذاکرات منجر به نتیجه و انعقاد قرارداد شود.
انتشارات شهرستان ادب ترجمه و انتشار آثار فاخر ایرانی را در دستور کار خود قرارداده و با جدیت این موضوع را پیگیری میکند؛ به طوری که در نمایشگاه کتاب تهران به عنوان تنها ناشر خصوصی، موفق به انعقاد قرارداد با ناشر خارجی در این خصوص شد.
شهرستان ادب همچنین از پیگیری این انتشارات و اختصاص گرنت به انتشارات نیروانا و آغاز ترجمه رمان «بیکتابی» به زبانهای عربی و فرانسه خبر داد.
قرارداد ترجمه و فروش رایت رمان «بیکتابی» نوشته محمدرضا شرفی خبوشان که برنده جایزه جلال آل احمد و کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شده بود میان انتشارات شهرستان ادب و ناشر تونسی در نمایشگاه کتاب تهران منعقد شده بود.
انتهای پیام/