«بهروز یاریگل» استاد پیشکسوت قرآن کریم در گفتوگو با خبرنگار فعالیتهای قرآنی خبرگزاری فارس در گفتوگو با خبرنگار فعالیتهای قرآنی خبرگزاری فارس با اشاره به پیشرفت قاریان کشورمان اظهار داشت: ما هماکنون قاریان خوبی داریم که تلاوتهای تأثیرگذاری ارائه میدهند اما این تصور که قاریان ایرانی نسبت به قاریان مصری برتر هستند قابل قبول نیست.
سابقه تلاوت در مصر باعث برتری قاریان این کشور شده است
وی به سابقه تلاوت در مصر اشاره کرد و ادامه داد: ما از دوران کودکی یاد گرفتهایم که برای شروع باید از تلاوت اساتید مصری استفاده کنیم و همین امر نشانگر برتری قاریان مصری نسبت به قاریان کشور ما است. در کلاسهای آموزشی نیز ما همواره از سبک اساتید برجسته مصر بهره میگیریم و سبک تلاوت را نیز از تلفیق و ترکیب سبک اساتید مصری گرفتهایم.
این استاد پیشکسوت قرآن کریم با بیان اینکه ما تاکنون نتوانستیم به جایگاه قاریان درجه یک مصر برسیم، خاطر نشان کرد: قاریان درجه یک مصر همچون «منشاوی»، «علی البناء»، «عبدالباسط»، «مصطفی اسماعیل» و بسیاری دیگر از اساتید برجسته قرائت، تلاوتهای بینظیری داشتند که حتی هماکنون شنیدن به صدای تلاوت آنها انسان را منقلب میکند در حالی که حتی قاریان نوجوان و جوان مصری نیز نتوانستند به خوبی از این افراد الگو بگیرند تا سبک جدیدی ابداع یا همچون آنها تلاوت کنند.
سبک تلاوت ما ترکیبی از سبک اساتید مصری است
یاریگل با اشاره به اینکه قرائت در ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی رنگ و بویی دیگر گرفت، افزود: از پیروزی انقلاب اسلامی، قرائت به صورت جدی پیگیری شد به طوری که هماکنون قاریان توانمندی در کشور تربیت شدهاند اما با این حال نباید فراموش کنیم که سبک تلاوت ما از تلاوت مصریها نشأت گرفته است.
وی با بیان اینکه تلاوت برخی قاریان کشورمان نسبت به قاریان جوان مصر بهتر است، گفت: گاهی شاهدیم که قاریان ایرانی بهتر از قاریان جوان مصری تلاوت میکنند اما این برتری به معنای بهتر بودن نوع تلاوت قاریان ایرانی در مقایسه با مصریها نیست.
معدل تلاوت مصریها بسیار بالاتر از معدل تلاوت قاریان ایرانی است
یاریگل تصریح کرد: اگر معدل تلاوت قاریان مصری را با قاریان کشورمان مقایسه کنیم، میبینیم که تلاوت ایران با مصر تفاوتهای بسیاری دارد بنابراین نمیتوانیم ادعا کنیم حتی نسبت به قاریان کنونی مصر نیز برتر هستیم.
این استاد پیشکسوت قرآن با اشاره به توانمندیهای قاریان مصری، ادامه داد: تمامی قاریان مصری حافظ قرآن هم هستند و به دلیل تسلط به زبان عربی بر اساس معنای آیات تلاوت میکنند و همین امر باعث اثرگذاری بیشتر بر مخاطب و برتری آنها میشود.
برتری نسبت به قاریان مصری خودباوری کاذب است
قاری بینالمللی قرآن کریم با بیان اینکه همانطور که مصریها نمیتوانند همچون ایرانیان مداحی کنند ما نیز نمیتوانیم همچون مصریها قرآن بخوانیم، افزود: برگزاری کرسیهای تلاوت و محافل قرآنی در مصر به عنوان یک امر لازم و ضروری است یعنی فرهنگ حضور در جلسات قرآن و پخش آیات الهی در مراکز عمومی در این کشور جا افتاده است اما در ایران اینگونه نیست.
یارگیل، برتری نسبت به قاریان مصری را خودباوری کاذب دانست و گفت: ما نمیتوانیم به جایگاه قاریان درجه یک مصر برسیم اما میتوانیم مثل قاریان نسل جدید مصر و حتی بهتر از آنها تلاوت کنیم که البته تحقق این امر نیاز به فرهنگسازی و آموزشهای اصولی دارد.
انتهای پیام/ آ