صالح سجادی، شاعر کشورمان در گفتگو با خبرنگار فارس از معطل ماندن بیش از یک سال کتابش در ارشاد برای کسب مجوز گله کرد و گفت: من تیرماه سال گذشته کتاب «آنتولوژی شعر هجایی ترکی» را تحویل نشر افکار دادم تا برای انتشارش اقدام کند. بهمن سال گذشته از ما مشخصات کتاب را خواستند و دیگر خبری از کتاب نشد.
وی افزود: من همچنان پیگیر انتشار کتاب هستم اما تکلیف مجوز هنوز مشخص نشده است و این اصلا خوب نیست چون کتابها باید به موقع چاپ شوند و گرنه فراموش میشود.
این شاعر درباره کتاب اظهار داشت: شعر بومی آذربایجان شعر هجایی است و شعر عروضی بعدها از شعر فارسی و عربی وارد زبان ترکی شد و شاعران ما تا سالها برای سرودن شعر ترکی با وزن عروضی با مشکل روبرو بودند چون ذات زبانشان هجایی بود.
سجادی گفت: بعد از انقلابی که شهریار در شعر ترکی ایجاد کرد این مشکل حل شد اما ما هنوز شعر هجایی در شعر ترکی داریم که ما در این کتاب نمونههایی از شعر شاعران یک نسل قبل از خودمان را در کتاب آوردهایم.
وی افزود: از 50 شاعر، شعر در این مجموعه آمده که در قالب چهارپاره، گشما و گرایلی هستند. شعر چهارپاره کاملا شبیه چهارپاره فارسی است با این تفاوت که وزن هجایی دارد و وزن عروضی ندارد.
انتهای پیام/و
در گفتگو با فارس عنوان شد؛
«آنتولوژی شعر هجایی ترکی» هنوز بلاتکلیف است
خبرگزاری فارس: یک شاعر از معطل ماندن نحوه چاپ و انتشار کتابش گله کرد و گفت: من تیرماه سال گذشته کتاب «آنتولوژی شعر هجایی ترکی» را تحویل ناشر دادم تا برای انتشارش اقدام کند و دیگر خبری از کتاب نشد.
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد
شد
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.