به گزارش خبرگزاری فارس از دماوند، جشنواره استانی فیلم کوتاه «سیب» به منظور کشف استعدادها، رقابت و تشویق فیلمسازان عرصه فیلم کوتاه، از 27 تا 30 شهریور به میزبانی شهرستان دماوند برگزار میشود.
در جشنواره سیب دماوند، آثاری با موضوعات معارف و مضامین دینی، فرهنگ عمومی و جهاد اقتصادی مورد ارزیابی قرار میگیرد.
در بخش جنبی این جشنواره نیز به معرفی سیب دماوند و تقویت شهرت جهانی آن در قالب فیلم کوتاه پرداخته میشود.
مراسم اختتامیه دومین جشنواره استانی فیلم کوتاه سیب دماوند، 30 شهریور ماه در شهرستان دماوند با حضور مسئولان فرهنگی هنری و جمعی از هنرمندان برگزار میشود و از برگزیدگان جشنواره و همچنین از حمیدرضا آشتیانیپور کارگردان سینما و مدیر دوبلاژ آثار سینمایی و تلویزیونی نظیر سریال مختارنامه تقدیر به عمل میآید.
به همین خاطر گفتوگویی را با آشتیانیپور ترتیب دادهایم که از نظرتان میگذرد.
* فارس: چگونه به سمت فیلمسازی و سینما رفتید؟
آشتیانیپور: فیلمسازی از دوران کودکی توجه مرا به خود جلب کرد. علاقه زیادی به قصه، داستان و کارهای نمایشی و کشش ویژهای به کارهای خلاقانه هنری داشتم.
تمایل زیادی به کار با چوب داشتم و یک دوره هم کارهای مشبکسازی میکردم و کم و بیش به نقاشی هم علاقهمند بودم.
رفته رفته وقتی بزرگتر شدم، گرایشم به فیلم و سینما بیشتر شد به حدی که تمام تلاشم را کردم برای اینکه وارد عرصه فیلمسازی شوم.
در واقع علاقهای بود که از دوران کودکی در من شکل گرفت و همچنان ادامه دارد.
* فارس: به نظر خودتان برجستهترین کارهایی که انجام دادهاید، چه بوده است؟
آشتیانیپور: برجستهترین کارهای من، کارهایی است که هنوز انجام ندادهام. در واقع کارنامه افتخارات من کارهایی نیست که انجام دادهام بلکه کارهایی است که هنوز نکردهام.
در واقع برای اینکه خیلی از کارها را نکنم، بعضی از کارها را انجام دادم اما در بین کارهای هنری که انجام شده، آخرین کارم "دختری به نام تندر" برایم کار خاطرهانگیزی بود.
نخستین کارم "در جستوجوی قهرمان" نیز به دلیل اینکه زمانی که ما کار کردیم، الگوی ویژهای نداشت برایم ارزشمند است.
در واقع ما بدون اینکه از جریان خاصی در سینما دنبالهروی کرده باشیم، به نحوی در شکلگیری یک نوع به خصوصی از سینمای دفاع مقدس تأثیر داشتیم.
سینمایی که در آن سیر تحول شخصیت مطرح میشده، حتی زمینههایی از طنز درآن وجود داشته است و اینها بعدها خیلی دنبالهروی شد.
البته فیلمسازان برجستهای آمدند و کارهایی با کیفیت خیلی بالا انجام دادند و از این جهت، در جستوجوی قهرمان برای من کار ارزشمندی است.
* فارس: موفقیت خود را مدیون چه چیزی هستید؟
آشتیانیپور: من فکر میکنم در زندگی خیلی تلاش کردم؛ از کودکی برای رسیدن به آنچه دوست داشتم و خواستهام بوده تلاش کردم و با کوشش و سختکوشی از ردههای پایین کار خود را آغاز کردم و در همه زمینهها، با انرژی، شوق و شور به کار میپرداختم.
ضمن اینکه در کنارش تحصیل هم کردم؛ اگر در زندگیام موفقیتی بوده، چیزی که به من کمک کرده در وهله اول تلاش و ممارست بوده و دوم حمایتهایی که اطرافیانم به خصوص از یک زمانی به بعد همسر و فرزندانم به من داشتند.
البته از حمایتهای مردمی هم برخوردار بودم، در بسیاری از مواقع وقتی بازخورد کارهایم را از مردم میگرفتم، انگیزه پیدا میکردم که بیشتر فعالیت کنم.
این ادامه پیدا کرد و در زمینههای مختلف تا حدودی در حد خودم موفقیتهایی به دست آوردم.
* فارس: کمی در مورد مختارنامه صحبت کنید، ویژگیهای این کار چه بود و چه تفاوتهایی با کارهای قبلی شما داشت؟
آشتیانیپور: کار مختارنامه از جهاتی یک کار جدی و ویژه بود؛ به خصوص در زمینه موضوعی که من در آن فعالیت داشتم که منحصراً دوبله است.
این کار با شرایط خاص و وسعتی که داشت، تجربه نوینی در عرصه سینمای ما بود.
میرباقری فیلمسازی است که در شرایط خاصی کار میکند و روحیات و حساسیتهای خاصی هم دارد.
زمانی که بعد از تجربه "معصومیت از دست رفته" که با وی کار کردم، برای بار دوم به من مراجعه کرد، انگیزه خیلی زیادی داشتم که کار با میرباقری را به بهترین شکل انجام دهم.
هم برای تشکر از وفاداری وی و به پاسداشت احترامی که برای کار من قائل شد و هم به خاطر کار میرباقری و البته به خاطر خود و....
مجموعه اینها انگیزه بسیار بالایی را در من به وجود آورد برای اینکه بتوانم یک کار خوب، ارزشمند و ماندگار انجام دهم.
مهمترین ویژگیهایی که در این کار وجود داشت، به طور مشخص در وهله اول به خود میرباقری برمیگشت و بعد برخورد متفاوتی که ما در عرصه دوبلاژ با این کار میتوانستیم بکنیم.
اینها فرصت مناسبی را برای من به وجود آورد که کار ویژهای را انجام دهم و از این نظر این یک کار متفاوت و خاص محسوب میشد.
* فارس: چرا دوبله مختارنامه به هیچ وجه محسوس نبود و به نظر میرسید که صداها مربوط به سر صحنه باشد؟
آشتیانیپور: اصل فیلم به هر حال صدابرداری در صحنه بود و این صداها طی هفت سال مراحل تولید فیلم ضبط شده بود و گاهی فواصل بین ضبط برخی از صحنهها شاید به چند سال میکشید و طبیعتاً حساسیتهایی هم در مورد این نوع کار وجود داشت.
از آن جایی که در این سالهای اخیر متأسفانه برخوردهای بدی با جریان دوبلاژ در سینما و تلویزیون به وجود آمده، ما تصمیم گرفتیم اولاً توانایی و قابلیتهای خودمان را یکبار دیگر به نمایش بگذاریم.
ضمن اینکه خود این کار ایجاب میکرد که این حس باور تماشاچی برای صدابرداری سر صحنه را تقویت کند و ما نمیخواستیم تماشاچی یک تصور تصنعی از صداهای فیلم داشته باشد.
به همین دلیل سعی کردیم به نحوی با کار برخورد کنیم که باور واقعگرایانه فیلم را تقویت کنیم، به خصوص چون کار تاریخی بود، از لحاظ زمانی تماشاچی یک نوع فاصلهگذاری با فیلم به طور طبیعی داشت.
ما باید سعی میکردیم که این را به حداقل برسانیم و یکی از راههای که میتوانستیم این کار را بکنیم، این بود که حس صدابرداری سر صحنه و واقعی کار را تقویت کنیم.
* فارس: بیشتر دوست دارید در کدام زمینه هنری اعم از دوبلاژ، بازیگری، فیلمسازی و... فعالیت کنید؟
آشتیانیپور: من عاشق فیلمسازی هستم و دلم میخواهد که فیلم بسازم؛ بنویسم و بسازم.
ولی بنا به دلایل خاصی که به هر حال الان در سینمای ما حاکم است، سعی میکنم فعلا رابطه حسی و ذوقی خود را با سینما از طریق دوبلاژ حفظ کنم تا زمان مناسبی فرابرسد.
* فارس: کارهای مذهبی و تاریخی را بیشتر دوست دارید یا اجتماعی، طنز و...؟
آشتیانیپور: در عرصه فیلمسازی بیشتر کارهای اجتماعی را ترجیح میدهم اما در دوبلاژ حق انتخاب ما کم است.
در واقع کارهایی باید تولید شده باشد تا ما برای انجام آن دعوت به کار شویم، بنابراین آنجا فقط اگر نخواهیم کاری را انجام بدهیم، در پذیرش یا عدم پذیرش آن حق انتخاب داریم ولی در تولید سهم چندانی نداریم.
بنابراین در عرصه دوبلاژ هر کاری پیش بیاید که تشخیص بدهیم میتوانیم موثر باشیم و کار مفیدی درآن بکنیم، انجام میدهیم.
طبیعتا تنوع کاری در هر زمینهای که باشد، برای ما جذاب است ولی در عرصه سینما بیشتر کارهای طنز و اجتماعی را ترجیح میدهم.
انتهای پیام/م10
/گفتوگوی فارس با مدیر دوبلاژ مختارنامه/
صداگذاری مختارنامه 7 سال طول کشید
خبرگزاری فارس: مدیر دوبلاژ آثار سینمایی و تلویزیونی نظیر سریال مختارنامه میگوید: صداهای سریال مختارنامه طی هفت سال مراحل تولید فیلم ضبط شده بود و گاهی، فواصل بین ضبط برخی از صحنهها شاید به چندین سال میکشید.
نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری فارس در وب سایت منتشر خواهد
شد
پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
لطفا پیام خود را وارد نمایید.
پیام شما با موفقیت ثبت گردید.
لطفا کد اعتبارسنجی را صحیح وارد نمایید.
مشکلی پیش آمده است. لطفا دوباره تلاش نمایید.