به گزارش خبرگزاری فارس از اصفهان، نشر کودک و نوجوان یکی از حوزههای مهم است چرا که میتواند کودکان را برای آینده آماده کند، کیفیت و کمیت کتابهای این حوزه در بالا بردن آمار کتابخوانی کشور نقش دارد چرا که اگر بچهها از همان سنین کودکی با کتابهای خوبی روبهرو شوند، علاقه به کتاب در آنها جوانه زده و به مرور رشد پیدا میکند.
رهبر معظم انقلاب اسلامی همواره به این موضوع تاکید داشتند و در دهه هفتاد، در یک سخنرانی بر لزوم کتاب خواندن همه افراد خانواده تاکید کردند و فرمودند: «مردم باید بیش از خریدن بعضی از وسایل تزییناتی و تجمّلاتی مثل این لوسترها، میزهای گوناگون، مبلهای مختلف و پرده، به کتاب اهمیت بدهند. اول کتاب را مثل نان و خوراکی و وسایل معیشتی لازم بخرند؛ بعد که این تأمین شد به زواید بپردازند. خلاصه، باید با کتاب اُنس پیدا کنند. در غیر این صورت، جامعه ایرانی به هدف و آرزویی که دارد - که حق او هم هست - نخواهد رسید.»
نظرات کارشناسان نشر و پژوهشگران حکایت از رکود در حوزه نشر کودک و نوجوان دارد؛ رکودی که هم در بخش کمی و هم در بخش کیفی قابل ملاحظه و بررسی است.
جدای از آنکه باید کتابخوانی را در میان کودکان رواج داد، باید دید چه کتابهایی برای کودکان و نوجوانان وجود دارد. اگر امسال به نمایشگاه کتاب تهران رفته باشید، حتما چشمتان به کتابهای ترجمهای حوزه کودک و نوجوان افتاده است.
انتشاراتیها کمتر سراغ تولیدات بومی میروند و حاضر نیستند برای کودکان سرزمین خودشان کتابی با فرهنگ و آداب و رسوم ایرانی تولید کنند، چرا که تولید بومی سخت و زمانبر است و دردسرهای خودش را دارد، اما تا کی میخواهیم صورت مساله را پاک کنیم و قصههای غربی را وارد ذهن کودکانمان کنیم؟
تولید کتاب بومی برای کودک سخت است
در این خصوص مهدی صاحبفصول، مدیر انتشارات نوشته در گفتوگو با خبرنگار فارس در اصفهان اظهار کرد: فعالیت اصلی نشر نوشته، در حوزه کودک و نوجوان است و ضمن آنکه برای کودکان، کتاب شعر و قصه تولید میکنیم، کتابهایی که در ارتباط با روانشناسی کودک و تعلیم و تربیت است نیز منتشر میکنیم.
وی با اشاره به اینکه در انتشارات نوشته، کتابهای داخلی و کتابهای ترجمهای چاپ میشود، بیان کرد: تولید کتاب بومی اگرچه در شعار قشنگ است، ولی در عمل با مشکلاتی روبهرو است، تولید کتاب، پروسه زمانبر و سنگینی است و توقعهای متفاوتی از آن میرود.
صاحبفصول با بیان اینکه انتشارات نوشته از تولیدات داخلی نیز حمایت میکند، تصریح کرد: تلاش میکنیم از تولیدات داخلی حمایت کنیم ولی کتابهایی که در دنیا چاپ میشود را هم چاپ میکنیم و در ترجمه آن با پایبندی به ترجمه، بومیسازی انجام میدهیم.
زمانبر بودن تولید کتاب بومی کودک
مدیر انتشارات اندیشه از انتشار مجموعه بومی تا پایان سال خبر داد که فرایند تولید، تحقیق و اجرای آن نزدیک به چهار سال طول کشیده است و درخصوص این مجموعه خاطرنشان کرد: با توجه به اینکه در سالهای بعد جمعیت پیرتری خواهیم داشت، در این مجموعه کتاب، با شعر و قصه به بچهها احترام به بزرگترها را یاد میدهیم.
هرچند تولید کتابهای بومی مخصوص کودکان و نوجوانان سخت است و حساسیتهای خاص خود را دارد، اما حمایتهای دستگاههای دولتی میتواند به کمک این کار بیاید، تا نسلی کتابخوان داشته باشیم.
پایان پیام/۶۳۱۲۴/ع