به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، «آواز در دستگاهِ عشق» از نزار قبانی باترجمه یدالله گودرزی بزودی منتشر میشود. «آواز در دستگاهِ عشق» نام کتابی است از سرودههای نزار توفیق القبانی، شاعر نامدار و محبوب عرب که توسط یدالله گودرزی ترجمه و در خانه فرهنگ و هنر گویا بزودی به بازار کتاب عرضه میشود.
گودرزی درخصوص «نزار قبانی» میگوید: «نزار توفیق القبانی» شاعری است نامدار که آثارش به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شده و از نامآورترین شاعرِان خاورمیانه است که در ایران نیز نامی پرطنین دارد. نزار القبانی کوشیده است میان زبان ادیبانه و زبان کوچه و بازار پیوندی ایجاد کند و از مزایای آنها به نفع شعرش بهره ببرد.
شمار مجموعههای شعر و نثر نزار قبانی به بیش از ۵۰ کتاب میرسد که نشان از پرکاری و تلاش بی وقفه وی در زمینه آفرینش ادبی است.
او خودش را «سخنگوی رسمیِ عاشقان» مینامد و چنین میگوید:
همیشه در این اندیشه بودم
فرهنگنامهای برای عاشقان بنگارم
و چلچراغی کوچک
برای هزاران گمشده برافروزم.
از مژههایم سایبانی بسازم
برای خستگانِ عشق.
بی شک یک دیوانه بزرگ هستم
چراکه خودم را چنین نامیدهام:
«سخنگوی رسمیِ عاشقان»
«آواز در دستگاهِ عشق» در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در دسترس مشتاقان شعر و ادبیات قرار خواهد گرفت. علاوه بر این کتاب، علاقه مندان میتوانند کتابهای «زنی در من قدم میزند» (چاپ سوم) «جمهوری زنان » از نزار قبانی و کتاب «وطن من چمدان است» از محمود درویش را از انتشارات گویا تهیه کنند.
پایان پیام/