به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، سیانان گزارش کرد که یک مترجم افغان که در سال ۲۰۰۸ به نجات «جو بایدن» در افغانستان کمک کرده بود، پس از مدتها بلاتکلیفی این کشور را ترک کرد.
روز گذشته منابعی به این رسانه آمریکایی گفتند که وزارت خارجه این کشور موفق شده است که «خالد امینی» مترجم افغان و خانواده وی را از طریق پاکستان از افغانستان خارج کنند.
پیش از این شبکه روسی «راشاتودی» گزارش کرد که یک مترجم افغان که در سال ۲۰۰۸ به بازگرداندن «جو بایدن» رئیسجمهور ایالات متحده و سناتور وقت آمریکا از کوههای افغانستان کمک کرد، هماکنون در افغانستان جا مانده است و از کاخ سفید درخواست کرده که به وی کمک کنند تا بتواند از کشورش خارج شود.
روزنامه آمریکایی وال استریت ژورنال روز سهشنبه در گزارشی اختصاصی به نقل از این مرد افغان که تنها وی را با نام «محمد» مورد خطاب قرار داده، نوشت: «سلام آقای رئیسجمهور، من و خانوادهام را نجات دهید. مرا در این جا فراموش نکنید».
طبق این گزارش، محمد که هماکنون ۳۶ سال سن دارد، مترجم نیروی هشتاد و دوم هوابرد ایالات متحده بود که از پایگاه هوایی بگرام برای نجات بایدن و همکارانش «جان کری» سناتور ایالت «ماساچوست» و «چاک هیگل» از ایالت نبراسکا در فوریه ۲۰۰۸ اعزام شده بودند زیرا هواپیمای این سناتورهای آمریکایی در حین وقوع یک طوفان برفی شدید مجبور به فرود اضطراری در افغانستان کرده بود.
این مرد افغان برای دریافت «روادید ویژه مهاجرت» (SIV) که برنامهای برای خارج کردن مترجمانی است که به ایالات متحده در جنگ ۲۰ ساله افغانستان کمک کردهاند، ثبتنام کرده بود اما زمانی گرفتار شد که پیمانکاری که برایش کار میکرد، سوابق مربوطه را از دست داد.
همچنین یک سناتور ارشد آمریکای به سی ان ان گفت که این مترجم افغان به صورت موفقیت آمیزی موفق به ترک افغانستان شده است.
مشخص نیست که این مترجم افغان پس از ترک پاکستان به کدام کشور منتقل خواهد شد.
انتهای پیام/ ر