درسی در آبهای شور برای کسانی که تاریخ را فراموش میکنند
شما میتوانید در تریبونهای سیاسی نامها را تغییر دهید، اما نمیتوانید واقعیت حک شده بر سنگها را تغییر دهید، آن سنگها با صراحت میگویند،"PERSIAN GULF" بوده است، میتوانید در رسانهها هیاهو کنید، اما نمیتوانید لحظه رویاروییِ عملی در آبهای خلیج فارس را نادیده بگیرید، لحظهای که در آن، نام خلیج فارس با قاطعیت به نیروهایتان اعلام میشود و زبان فارسی به عنوان زبان تعامل مطرح می گردد.
خبرگزاری فارس؛ لارستان: خلیج فارس؛ این نام، تنها یک واژه نیست؛ شناسنامهی یک جغرافیاست که قدمتش به بلندایِ تاریخِ ایران میرسد.هزاران سال است که در نقشهها، در سفرنامهها، در متون تاریخی و در حافظه جمعیِ جهانیان، این پهنه آبی با نام خلیج فارس شناخته میشود.از جغرافیدانانِ یونانیِ باستان که آن را سینوس پرسیکوس نامیدند، تا دریانوردان مسلمان و اروپایی در قرونِ بعد؛ همگی بر این نامِ اصیل و ریشهدار صحه گذاشتهاند.این نام، میراث تمدنی بزرگ و پیوندِ ناگسستنی ایران با این آبهاست.تلاش برای تغییر این نام تاریخی، نه تنها بیاساس، بلکه توهینی آشکار به تاریخ، جغرافیا و حقوق مسلم ملت ایران است. این هیاهوهای بیریشه، در برابر کوه استوار تاریخ و واقعیت میدان، چیزی جز غبارِ زودگذر نیستند، چرا که واقعیت خلیج فارس، آنقدر قدرتمند است که خود به شیوههایی کوبنده، بر نامِ ایرانیِ خود گواهی میدهد و غرورِ پاسدارانش را به رخ میکشد.
گواهی بیصدای سنگها
گاهی، واقعیت یک مکان، آنقدر نافذ است که حتی در دورترین نقاط خود را تحمیل میکند، هزاران کیلومتر دورتر از آبهای درخشان خلیج فارس، در آرامستانهایی که یادِ کسانی را گرامی میدارند که در نقاطِ مختلفِ جهان جان باختهاند، شواهدی وجود دارد که بر نام این پهنه آبی، با صراحتی بیپرده، گواهی میدهد.در دهههای گذشته، حضور نیروهای نظامیِ خارجی در منطقه، گاهی به حوادثی انجامیده است که در آبهایِ همین خلیج رخ داده است.ماجرای جنگ نفتکش ها در دهه ۶۰ و کشته شدن ۵۲ آمریکایی نشان دهنده این واقعیت است.و اینجاست که واقعیت خلیج فارس، با تمام هیبت خود، بر سنگ مزار آنها حک شده است، بر رویِ تعدادی از این سنگ قبرها، در کنارِ نام و مشخصاتِ فرد، محلِ وقوعِ حادثه نیز ذکر شده و این محل، با زبانی رسمی، قاطع و بیپرده، "PERSIAN GULF" (خلیج فارس) قید گردیده است.این سنگها، شاهدانی صامت اما کوبنده هستند، آنها نشان میدهند که حتی در اسناد رسمیِ مربوط به ثبت نهاییترین واقعیت انسانی، نامِ واقعیِ این پهنه آبی کتمان نشده است.این یک گواهیِ انکارناپذیر است که از دل واقعیت جغرافیایی برخاسته و نشان میدهد که نامِ خلیج فارس، آنقدر با واقعیت مکان گره خورده است که حتی در دوردستها و در اسناد رسمی نیز خود را تحمیل میکند.علتِ از دست رفتنِ جانها در این آبها، هرچه که بوده باشد، مکانِ وقوعِ آن، خلیج فارس است؛ واقعیتی که بر سنگها حک شده و فریاد میزند که این آبها، آبهایِ ایران هستند!این درسِ بیصدایِ سنگهاست؛ درسی که نشان میدهد واقعیتِ خلیج فارس، حتی در دوردستها نیز قابل کتمان نیست.
اینجا فارسی صحبت کن آمریکایی
اما گاهی، درس واقعیت خلیج فارس، در لحظهای پر هیجان، پر تنش و در دلِ همین آبها آموخته میشود، لحظهای که غرور ایرانی و اقتدار پاسداران این مرز و بوم، خود را به رخ میکشد.در ژانویه ۲۰۱۶، حادثهای در نزدیکی خلیج فارسی رخ داد که در آن، تعدادی از نیروهای دریایی آمریکایی، به دلیل آنچه خطای ناوبری! عنوان شد، وارد آبهایِ سرزمینیِ ایران شدند. اما این خطا، آنها را مستقیماً به آغوش اقتدار دریایی ایران در خلیج فارس هدایت کرد!نیروهای دلاور مسئول حراست از این مرزهای آبی، به سرعت و با قاطعیت تمام وارد عمل شده و با این نیروها مواجه شدند.در آن لحظه حساس رویارویی، در حالی که شناورهای خارجی تحت کنترلِ کامل نیروهای ایرانی قرار گرفته بودند، پیامی از سویِ پاسدارانِ خلیج فارس به طرفِ مقابل داده شد که برهانی کوبنده بر هویت این آبها و اقتدار ایران بود.بر اساسِ روایتهایِ منتشر شده، در آن موقعیت نزدیک و بیواسطه، در حالی که چشمها به چشمها دوخته شده بود و واقعیت میدان خود را تحمیل میکرد، به نیروهای خارجی گفته شد:"اینجا خلیج فارس است، اینجا فارسی صحبت کن آمریکایی"و سپس، در اوجِ اقتدار و به رخ کشیدنِ هویت مسلط این جغرافیا، پیامی فراتر از یک اعلامِ جغرافیایی به آنها داده شد؛ پیامی که ریشه در هزاران سال تمدن و فرهنگِ ایران داشت:به زبانِ فارسی صحبت کنید!این دیگر فقط اعلامِ یک نامِ جغرافیایی نبود؛ این یادآوریِ کوبنده هویت مسلطِ فرهنگی، زبانی و تمدنیِ مرتبط با این جغرافیا در لحظه رویاروییِ عملی و تحت کنترل بود!
در آبهایِ خلیج فارس، در مواجهه با پاسدارانِ آن، نه تنها نامِ خلیج فارس فریاد کشیده میشود، بلکه زبانِ فارسی به عنوانِ زبانِ تعامل و واقعیت میدان مطرح میگردد.این لحظه، اوجِ درسی بود که آبهایِ شورِ خلیج به مهمانانِ ناخوانده خود دادند؛ درسی که نشان داد در این منطقه، واقعیت نام و هویت، با قدرت حضور و اقتدارِ ایرانی گره خورده است.این دومین درسِ آبهایِ شورِ خلیج است؛ درسی که در لحظه رویاروییِ عملی فریاد کشیده شد و نشان داد که واقعیت میدان، قویتر از هر توهمی است و غرور ایرانی در این آبها موج میزند!
۲ شاهد کوبنده
این دو واقعه، هرچند در ظاهر متفاوت، اما هر دو به شیوه کوبنده، بر نام خلیج فارس و اقتدار ایران در آن گواهی میدهند.یکی از دل ثبت رسمی واقعیت در دوردستها سخن میگوید و دیگری از دل رویارویی، کنترل و به رخ کشیدن هویت و زبان در لحظه حساس. هر دو، با زبانی بیپرده، دروغ تحریفکنندگان را برملا میکنند و بر نام تاریخی و واقعی خلیج فارس و هیبت پاسدارانش تاکید میورزند.و به ترامپ و دیگر متوهمان باید گفت: شما میتوانید در تریبونهای سیاسی نامها را تغییر دهید، اما نمیتوانید واقعیت حک شده بر سنگها را تغییر دهید. آن سنگها، با صراحتِ تمام، فریاد میزنند که محل وقوع حادثه، "PERSIAN GULF" بوده است و این مکان، ایرانی است!شما میتوانید در رسانهها هیاهو کنید، اما نمیتوانید لحظهی رویاروییِ عملی در آبهایِ خلیج فارس را نادیده بگیرید، لحظهای که در آن، نامِ خلیج فارس با قاطعیت به نیروهایِ خارجی اعلام میشود و حتی زبانِ فارسی به عنوانِ زبانِ تعامل مطرح میگردد، این لحظه، نمادی از اقتدار و غرور ایرانی در این آبهاست.اینها درسهایی هستند که آبهایِ شور خلیج به هر آن کس که در سر، سودایِ جعلِ نامِ این پهنهی آبی را دارد، میدهند. درسهایی که نشان میدهند نامِ خلیج فارس، انقدر با واقعیت حضور، قدرت، هویت و غرورِ ایرانی گره خورده است که هیچ تلاشی برایِ کتمان یا تغییر آن به نتیجه نخواهد رسید.
درسی برایِ آنان که چشم دیدن و گوش شنیدن دارند!
تلاش برای تغییر نام خلیج فارس، تلاشی مذبوحانه در برابر واقعیتی است که ریشه در هزاران سال تاریخ، جغرافیا و هویت فرهنگی ایران دارد.اما اگر همه اسناد و مدارک تاریخی برای برخی کافی نیست، شاید نگاه کردن به شواهد حک شده بر سنگها و یادآوریِ لحظه رویارویی عملی در آبهایِ همین خلیج، بتواند تلنگری کوبنده باشد.سنگقبرهایی که بر آنها نام "PERSIAN GULF" حک شده و لحظهای که در آبهای همین خلیج به نیروهای خارجی گفته میشود "اینجا خلیج فارس است" و "فارسی صحبت کنید"، دو برهان قاطع و میدانی هستند که از دلِ واقعیت سخت و بیتعارف برخاستهاند.آنها نشان میدهند که نام خلیج فارس، آنقدر با واقعیت حضور، قدرت، هویت و غرور ایرانی گره خورده است که هیچ تلاشی برایِ کتمان یا تغییرِ آن به نتیجه نخواهد رسید.این آبهای شور، درسی فراموشنشدنی به آنان که چشم دیدن و گوش شنیدن دارند، دادهاند. درسی که بر سنگ حک شده و در لحظهیِ رویارویی با اقتدار ایرانی فریاد کشیده شده است: اینجا، خلیج فارس است؛ سرزمینی که نامش را از تاریخ گرفته و با واقعیت میدان و غرور پاسدارانش مُهر کرده است. این نام، تا ابد بر تارک جغرافیا و در حافظه تاریخ خواهد درخشید، فارغ از هیاهوی بیحاصل توهمات.این درس آبهای شور است؛ درسی که امیدواریم به خوبی آن را فرا بگیرند و بفهمند که واقعیت خلیج فارس با جعل و توهم پاک نمیشود و غرور ایرانی در این آبها موج میزند.#لارستان#خلیج_فارس #پرشین_گلف#آمریکا #ترامپ 22:51 - 17 اردیبهشت 1404